Tuesday, March 13, 2007

Ni hao aus Peking




Es war in den Iden des März – genauer gesagt am 11.3. als die ersten beiden Helden nach relaxtem Flug endlich chinesischen Boden betraten. Nach erfolgreicher Zusammenkunft am Pekinger Flughafen war eine Taxifahrt in das Zentrum der Stadt geplant. Dieser Plan hatte allerdings nur für einige Minuten bestand – bis Wolfnost in eine Touristenbroschüre diesen folgeschweren Satz entdeckte. „A man cannot be considered a man until he has climbed the great wall“. Besorgt um die Anerkennung ihrer Männlichkeit baten die beiden Helden also den Taxifahrer um einen U-Turn und um eine sofortige Fahrt zur chinesichen Mauer in Badaling. Zum Glück spielte das Wetter mit, so dass man gegen Mittag bereits das erste chinesische Bier auf der Mauer kredenzen konnte. Die Fahrt nach Peking trat man anschießend auf dem Rücken eines Kamels an. Auch den landestypischen Gepflogenheiten passte man sich schnell an: In regelmäßigen Abständen heisst es nun die Resterkältung von Karneval durch den kompletten Rachen einmal in die Nase zu ziehen und von dort auf den Boden zu ballern. Auf den ersten Blick mag dieses Spektakel abstossend anmuten, - es ist jedoch der letzte Feinschliff der sensiblen Integration in dieser doch so fremden Welt

No comments: